sábado, 21 de março de 2009

Utilidade Publica



Aproveitando o feriado do dia 20, fiquei a garimpar a net a procura de coisas uteis para um brasileiro em retiro no Japao por tempo indeterminado. Pois nao e que encontrei no Youtube algo que ha muito desejava? Como todos sabem, o idioma e uma grande dificuldade para um estrangeiro no Japao. Diante disso nao poderia deixar de agradecer e enaltecer a iniciativa do usuario Anzynha, por disponibilizar em seu canal video-aulas de japones para brasileiros e em seu perfil do Orkut as apostilas correspondentes. Material de qualidade e grande utilidade, que com certeza consumiu tempo e dedicacao da parte dela.

Seguem abaixo os links do seu canal e do seu perfil. Nesses tempos dificeis para muitos dekasseguis, nada como multiplicar informacoes e divulgar iniciativas como a dela.

http://www.youtube.com/anzynha
http://www.orkut.com/Main#Profile.aspx?uid=10950963274272418249

segunda-feira, 9 de março de 2009

Esse eh o cara!!!


Segunda-feira, 4 da manha, 2 graus, 12 horas de fuso adiante, acordo, para assistir ao vivo, Corinthians x Palmeiras, pelo paulistao 2009, disputado na quente Presidente Prudente-SP.
A recompensa: testemunhar 27 minutos que entram para a historia do futebol. Um cara que fica mais de um ano parado por causa de uma lesao grave, a terceira em sua carreira, entra num classico com placar adverso, fisicamente ainda longe do ideal, mas cada participacao no jogo, mostra quem eh ele - um drible desconcertante, uma bola na trave, uma assistencia que se nao fosse a grande defesa do goleiro resultaria no gol de empate, e no ultimo instante do jogo, marca de cabeca, que nao eh o seu forte, o gol de empate do timao, gol da sua vitoria pessoal em voltar a jogar. Loucura!!!
Realmente, eh um Fenomeno esse Ronaldo.

domingo, 8 de março de 2009

Homenagem deste blog as mulheres


Woman

John Lennon

Woman I can hardly express
My mixed emotions at my thoughtlessness
After all I'm forever in your debt
And woman I will try to express
My inner feelings and thankfulness
For showing me the meaning of success
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo

Woman I know you understand
The little child inside of the man
Please remember my life is in your hands
And woman hold me close to your heart
However distant don't keep us apart
After all it is written in the stars

Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Wellll

Woman please let me explain
I never meant to cause you sorrow or pain
So let me tell you again and again and again

I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah


Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=PaLfDnShEn0

Tirando o atraso


Apos uma semana de 6 dias uteis e muito frio, ca estou tirando o atraso. Esta semana vivenciei uma data especial aqui, o dia 3 de marco, quando se comemora o Hina Matsuri (Dia das Meninas).

Vejam so, neste dia, costuma-se montar altares com bonecas para pedir que as meninas cresçam com saúde e sejam felizes quando crescerem. Nao existe aqui um dia das criancas como o que conhecemos no Brasil. Aqui tem um dia para as meninas e outro para os meninos, este em maio, um feriado nacional, que relatarei aqui oportunamente.

As famílias comemoram o Hina Matsuri enfeitando as suas casas com o Hina Ningyo, conjunto de bonecas que representam a corte imperial. O conjunto, normalmente, é formado por 15 bonecas trajando roupas tradicionais, miniaturas de objetos domésticos e pertences. As bonecas representam o Imperador e a Imperatriz (Dairi-bina) vestindo trajes de seda da antiga corte. Os monarcas são assistidos por seus ministros, damas da corte (Kanjo) e músicos. As flores de pêssego que enfeitam a corte simbolizam a felicidade no casamento e são enfeites indispensáveis. Estas flores, por serem cheias e arredondadas simbolizam a maciez, a suavidade e a tranqüilidade.

É costume as amigas se reunirem diante das bonecas, trocando saudações cerimoniosas, praticando as regras de etiqueta. Elas se deliciam com doces e bolinhos de arroz (Hishimochi) e bebem o sake doce (Shirozake), que também são ofertados às bonecas.

segunda-feira, 2 de março de 2009

Supico eigo?*

Falar Ingles ajuda no Japao? Vejamos:

voce iria ao "Sebum Erebum" ?
comeria "Daburu chiso"?
conhece o "Marin Paru" de Onagawa?

O japones em geral, adora dizer que entende ingles. Nao perde a oportunidade de mostrar seus conhecimentos da lingua, seja conversando com um estrangeiro, seja cantando num karaoke.
Muitas palavras utilizadas no dia a dia sao oriundas do ingles e eh comum vermos placas com expressoes como "sale", "delivery", "game", "XX% Off", e por ai vai.
Com o final da II Guerra, a influencia americana na cultura japonesa foi marcante e acompanhou o periodo de reconstrucao da economia e do desenvolvimento industrial.
Muitas palavras inglesas foram incorporadas e/ou adequadas ao vocabulario por nao existir o seu equivalente na lingua japonesa: milk, cheese, table, Christmas...
O grande problema eh a pronuncia em japones dessas palavras: miruku, chisso, teburu, Kurisumasu...
Fica aqui uma dica (experiencia propria): o ingles ajuda, em termos. Voce precisa estar munido de paciencia e boa vontade para interpretar/adivinhar o que vai ser dito pelo seu
simpatico e predisposto interlocutor.

Em tempo:
- Sebum Erebum >> Seven Eleven, loja de conveniencia
- Daburu chisso >> Double cheesburger do Mc Donalds
- Marin Paru >> Marine Palm Onagawa, mix de shopping, aquario, mercado de peixes, museu, ponto turistico da cidade onde estou morando

* Supico Eigo? : Speak English?

domingo, 1 de março de 2009

Domingo cultural


Hoje me dei o prazer de assistir um filme que ha muito desejava ver, desde antes da minha viagem . Beto,meu amigo-irmao, parabens pela sua atuacao em "Linha de Passe". Sucesso sempre. Belissimo trabalho! Demorou, mas finalmente o vi. Grande filme, historia comovente que ha muito tempo nao via. Valeu o domingo!